ミッション4

出てくるイディオムたちをちょっと紹介しますね

Give someone grief=からかう、暴言を吐くなど

Someone has to. =誰かがやらないと

When push comes to shove=いよいよとなれば。何かを試してもどうにもならなくてほかのことを試さねばならないとき

anvil cliff:切り立った崖。東尋坊のような崖の上に落ちてしまっているようだ

Mission4-1 ハイ!ジャクソン!

ジャクソン: こっちだ。 ケトルマイン。 こんにちは、ジャクソンです。 あなたはもうすぐ家にいます。 あなたはうまくやっています。 そして最も重要なことは、スケッチー はまだあなたからかっている?

スケッチー: それはおせっかいというものよ、ジャクソン。 そして、誰があなたがそこに行くことを承認したか覚えていますか? あなたはガラスの丘を書いており、暗闇の中で覆面をしたウォードッグ愛好家に追われています.

ジャクソン:心配してくれてるの? ねえ、心配してくれたの?

スケッチー:誰かが心配しないと(かわいそう)でしょ。

ジャクソン:かわいいねー スケッチー。

スケッチー: 集中しろ、ジャクソン。

ジャクソン:さあ、ケトルマイン。君はよくやっていると思うが……しかし、気をつけて。 本当に悪いことを警告します。 この場所はすべてガラスでできていて、鋭くとがっているんだ。 ファイアウォーカーのせいなんだよ。まあその傷跡について聞きたいというなら…

スケッチー:ジャックス!(無駄口はよして)

ケトルマイン。 ライトをつけたまま頭を上げてください。 ジャクソンは私よりも丘のことをよく知っています。気をつけて歩き続けてください。 そろそろ着くから。

Mission4-2 何が見えるの?ジャクソン

ジャクソン:こっちへ来て。 気をつけて。 そこエッジが鋭いからね。 そこで友達の指がなくなったんだよ。ぎこちない傷があるけどね。縫ってつなげたんだ。

(ガラスの割れる音)

ジャクソン:ねえスケッチ、誰が私たちを追いかけてきている? 海賊かペレグリンの人々か?

スケッチー:海賊よ!

ジャクソン:止まれ!!(身を潜めて)

スケッチー: (深いため息)なんでそんなこと続けるんだろう。ジャクソン、あれ(音の主)はアクテイオンだ犬使いの。 犬は速いけどまだ後ろの方だから。私は電気系統を調べていますがそれをとじこめるのは難しい.本当に。

グラスヒルズのことも過小評価しないでください。 そこは危険です。 つまり、ガラスの破片以外に危険なのは……鳥もいるということです。 奇妙なもの。ハゲワシだとおもいます。 ジャックスはもっと知っていますよね?

ジャックス??

ジャクソン: (少し離れた場所から)

聞いた? そのままで。 最後に通った交差点のとこを確認したいんだけど…

-遠くから犬の鳴き声が聞こえる-

スケッチー:ウォードッグたちだ!

ジャクソン:そう…見られたかも…。

-アクティオンが再びヘッドセットをハックする-

アクテオン:そう。見ているよ

スケッチー:行け、行け! ほら。どっちも!

Mission4-3これがハゲワシ?

洞窟。大きい。風が吹いている。不気味な風。ハゲタカが目を覚まし、動き回っている。ざわめき、カチカチと音を立てている。

ジャクソン:

スケッチー、ここは約 200 フィートぐらいの高さだ。暗闇の中で、ハゲワシウォッチャー用にセットアップした。

スケッチー: 私は実際にそれを嗅ぐことができます。よくやった、ジャックス。悪臭で犬はしばらくうんざりするだろう。あとは、ハゲタカに注意する必要があります。それが今言えること。

ジャクソン:ええ。スケッチー。普段はフィーダーを運んでいますが、狩りをしているのを見たことがあります。ありがたいことに、私たちのサイズではありません。しかし…ゆっくり行くことだ。静かにね。

SFX: シューという音とカチカチ音 (ハゲタカの鳴き声)

SFX: ドアがバタンと開き、誰かが スケッチーからヘッドセットをつかむ

スケッチー:ねえ、市長。何をしているんですか?

ジェイド・メドウズ:本当に??夜にグラスヒルズに初心者のダストキャップを送ったの?!

スケッチー:いいえ、グラスヒルズを誰よりもよく知っているスカウトを送りました。大切なものを運ぶダストキャップを誰かに案内してもらい、安全にここへ帰ってきてもらいたいからです。

ジェイド・メドウズ: 他の誰にもできることではないと言いたいの?

スケッチー: はい、まさにその通りです。 市長、いたるところにダストキャップがあります。 ケトルマインでの生存者救出、NASでの外交活動、ペレグリンとの取引。 その上、ジャックスのように丘を知っている人は誰もいません。

ジェイド・メドウズ: ちょっと代わって。ジャクソン。市長です。あなたどこにいるの?

ジャクソン: (“しまった…”)…アンビルの崖の頂上にあるハゲタカの洞窟。ウォードッグの群れから 500 フィートほど離れたところにいるかもしれません。現在、ハゲタカの匂いを利用して犬を追い払っています。

ジェイド: あのハゲタカは目を覚ました瞬間にあなたを脅威と見なします。あなたの出口戦略は何ですか?声を上げて。ダストキャップ。

ジャクソン: クライミング ハーネスを持っています。ダストキャップはそうではありません。いよいよとなればこの岩場を懸垂下降(ロープで下に降りること)するほかありません。またはプランDが…

ジェイド イングラム: 誰もプラン D を望んではいません。

ジャクソン: 選択の余地はないかもしれません、市長!

ハゲタカが目を覚ましました!犬も入ってきます!!! プランDだGO !!

Mission4-4:プランDだ。ジャクソン!

再びトンネル

ジャクソン:プランDだ!ok。うまくいった!

ジェイド・メドウズ:ジャクソン。どこにいるの?

ジャクソン:あー。いい報告です。犬もハゲタカもいません。逆に、我々は今切り立った崖の上にいます。あなたたちが見えていますけど。。。ここから何事もなく(ボロボロにならずに)降りていくのはかなり難しい

-ハゲタカたちの羽音とカチカチ音-

ジャクソン:あと…ハゲタカもいます!!

-ウォードッグたちも近づいてきているようだ-

ジェイド・メドウズ:

スケッチー。外を見てきて長大。彼らが確認できるか。ジャクソン。よく聞いて。あなたのヘッドセットにはフェイスシールドが装備されているはず。もう一人もそうよ。それを開きなさい

ジャクソン:了解

スケッチー:(溜息)。市長。上の方に見えます。

ジェイド・メドウズ:崖の、上のほう、ハゲタカ…ジャクソン。クライミングバトンを持ってるって言ってたわね?

ジャクソン:もちろん。でも二つしか…

ジェイド・メドウズ:地面をそれでたたきなさい。

ジャクソン:でも市長…それは…

ジェイド・メドウズ:あなたの真下にもう一つ洞窟があるわ。でもそこへ抜けないといけない。彼を助けて。

-ウォードッグたちがいまにも襲い掛かろうとしている。ハゲタカも興奮している。ジャクソンが地面をたたく。ひびが入り、そしてガラスの割れる音-

Mission4-5:よくやった。ジャクソン。…ジャクソン?おい?

スケッチ:

ケトルマイン!ジャクソン。ジャックス、大丈夫?

ジェイド・メドウズ:ジャクソン!報告!

ジャクソン: うーん。私たちは生きていると思います。右?わかった。ええ、私たちは生きています。私たちは生きています。HOOOO!

ジェイド・メドウズ: ジャクソン。怪我はないの?敵は?“私”はバックパックを持っていますか?

ジャクソン:バックパックチェックOK。犬…は私たちを見ていますが、飛び降りてはこれません。

アクティオン: 私の犬は臆病者だから?逃げられると思いますか?本音?それとも?あまいわね。それから…かなり痛そうね。とアクティオンは笑っている。

-そして犬のおびえたような鳴き声-

アクティオン:臆病な犬!やつらを追いかけるべきだったわね!

ジェイド・メドウズ: 痛そうってどういうこと?誰の声なの?

アクティオン: 私の名前は アクティオン です。市長。お悔やみを。

ジャクソン:市長、私は大丈夫です。私は大丈夫。足を切っただけです。傷はかなり深いけど…。私は大丈夫ですよね?ケトルマイン。スケッチ? ……。ママ?

ジェイド・メドウズ:ジャクソン!

スケッチー: ジェイド。お茶を入れてきてください。私は彼らをここへ導きます。

ジェイド メドウズ:OK?スケッチー。下の棚に白い缶。彼らに伝えて

スケッチ: わかりました。OK OK じゃあジャクソンの足を見せて。わかりました。うーん。あなたはいくつかの応急処置用品を持っています。ジャクソンの脚を包んでもらい

ます。きつく!。

ジャクソン: スケッチー 大丈夫。すこしだけー!!!!!.(気をうしないかけている)

スケッチー: 平手打ち。神様、私がそこにいればいいのに。この瞬間だけでも

(顔をたたく)おかえりなさい、ジャック。まだ出血してる?

ジャクソン: あぁ!!ええと…少し?たくさんではありません。ケトルマイン。かっこいいね。傷を手当てしなよ。顔の切り傷が怒っているみたいに見えるよ。

アクティオン: 時間をかけて、傷を整えてください。犬たちはすぐそこにいるから。

ジャクソン: 無視して、ケトルマイン。私たちは何を手に入れましたか….私たちは何を手に入れましたか…。滑らかな壁と。棚?そして缶詰。缶詰があるのはなぜですか?

スケッチー: ミスターNはあちこちにこんなスポットを隠し持っているのよ。ジャックス、あなたのお母さんがこれを見つけて、私たちのためにも交渉してくれたの。

ジャクソン: 彼女は本当にクールだ。おー。そして本当に怖いです。スケッチー。

スケッチー: わかってるよ、相棒。さあ、立ち上がらないと。

ジャクソン: OK。でも足が,,,足がぁ~!!!(と踏ん張っている)

アクティオン: 彼はたくさんの血を失った.

スケッチー: ばかなその口を閉じろ!

ジャクソン: 行こう。先に行け。コヨーテスカルが誰かをよこしてくれるだろう。

セッチー: ジャクソン!

ジャクソン: ここでのミッションではないよな。。

スケッチー: 誰も置いていかないわ!

ジャクソン:ケトルマイン、ちょっと待…ん?なんだこれは!スケッチー!崖のふもとに誰かいる!箱を投げるぜ!OK任務完了!

アクティオン:それを持ってこい!!!

(それから私に向かって)

あなた。私はあなたの目の中の光が失われていくのを見ることでしょう

(KINGに向かって)

行け!やつらを追いかけろ!

スケッチー:プランD!第2弾!GO!

タイトルとURLをコピーしました